lunes, 15 de noviembre de 2010

LOS PARTICIPIOS ACTIVOS Y OTRAS ZARANDAJAS POLÍTICAMENTE CORRECTAS.

LOS PARTICIPIOS ACTIVOS Y OTRAS ZARANDAJAS POLÍTICAMENTE
CORRECTAS.

Los participios activos que proceden o se relacionan con verbos de la segunda o tercera conjugación pueden terminar en -ente o en -iente. En general puede decirse que los participios en -ente proceden directamente del acusativo del participio latino, pues en ellos no se ha operado la diptongación en -ie- que es propia de todas las voces que, provenientes de palabras latinas con una e breve tónica, evolucionaron normalmente.

Así, participios como absorbente, conducente, ascendente, remitente tienen origen en los participios latinos más que en los verbos españoles correspondientes. Esto puede comprobarse en muchos vocablos que hoy funcionan en español como simples adjetivos y no como participios por el simple hecho de que el verbo latino del que procedían no pasó al castellano, sino que se tomó directamente el participio. Todo participio activo equivale a una proposición de relativo (absorbente = que absorbe, conducente = que conduce, etc.).

Esta equivalencia resulta imposible en casos como gerente, latente, patente, decente, silente, porque los verbos latinos correspondientes (gerere, 'dirigir'; latere, 'estar oculto'; patere, 'estar descubierto'; decere, 'ser conveniente'; silere, 'callar') no pasaron al español, sino que sólo se adoptaron los participios. Por lo contrario, participios con diptongación como escribiente, naciente, ardiente, saliente, viviente pueden explicarse tanto como procedentes del participio activo latino, aunque con diptongación romance (escribiente de scribentem), así como participios del verbo español correspondiente (escribiente, participio activo de escribir).

¿Cuál es el participio activo del verbo ser?
El participio activo del verbo ser, es "el ente". Este participio procede del latín ens, entis.

¿Qué es el ente?
Quiere decir que tiene entidad. Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al final el sufijo "-nte".

Por lo tanto, a la persona que preside se le dice presidente, no presidenta, independientemente del sexo que esa persona tenga. Se dice capilla ardiente, no ardienta; se dice estudiante, no estudianta; se dice paciente, no pacienta; se dice dirigente y no dirigenta. Nuestros políticos -y muchos periodistas- no sólo hacen un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española.

Nota final: Esta entrada va dedicada a los dentistos, poetos, sindicalistos, pediatros, pianistos, turistos, taxistos, artistos, periodistos, violinistos, telefonistos, trompestistos, maquinistos, electricistos, oculistos, guitarristos, gasistos, al policío del esquino y… Uno que está muy bien y que sí podemos aceptarlo...

-actualmente, en vez de decir: "esa persona es UN CARGO PUBLICO"
-podéis decir sin ánimo de equivocaros: "esa persona es UNA CARGA PUBLICA"...

1 comentario:

  1. Información interesante e imprescindible! ^^! yo cometo esas faltas pero a partir de ahora me corregiré!
    gracias!

    ResponderEliminar